【豊富な例文付!共通テストの英文法】イディオム change one’s mind

change one’s mind は、「考えを変える」「意見を変える」という意味があります。

例えば、友達とのディスカッションや意思決定の過程で、新しい情報や考え方に触れて、それによって意見が変わるときに「I’ve changed my mind.」(意見を変えました)と表現することができます。

change one’s mind と似た表現としては、「have a change of heart」や「reconsider」などがあります。これらも「考えを変える」という意味で使われます。

例文

1. The weather forecast predicted rain, but it suddenly changed its mind and the sun came out.
(天気予報は雨を予測していましたが、突然気が変わり、太陽が出てきました。)

2. The teacher initially assigned a project, but then the school administration changed its mind and canceled it.
(教師は最初にプロジェクトを割り当てましたが、その後、学校の管理部門は考えを変えてそれをキャンセルしました。)

3. The company planned to release a new product, but due to financial constraints, it changed its mind and postponed the launch.
(その会社は新製品を発売する予定でしたが、財政上の制約により、考えを変えて発売を延期しました。)

4. The government proposed a new law, but after public outcry, it changed its mind and withdrew the proposal.
(政府は新しい法律を提案しましたが、大衆の反発を受けて、考えを変えて提案を取り下げました。)

5. The restaurant initially planned to serve a particular dish, but realizing the ingredients were not available, it changed its mind and offered an alternative.
(そのレストランは最初に特定の料理を提供する予定でしたが、材料が手に入らないことに気付き、考えを変えて代替案を提供しました。)

6. The fashion designer had a specific design in mind for the dress, but upon reflection, she changed her mind and opted for a simpler style.
(そのファッションデザイナーはドレスのために特定のデザインを考えていましたが、熟考の結果、考えを変えてよりシンプルなスタイルを選びました。)

7. The architect had a vision for the building’s exterior, but after receiving feedback from the client, he changed his mind and revised the design.
(その建築家は建物の外観についてビジョンを持っていましたが、クライアントからのフィードバックを受けて、考えを変えてデザインを修正しました。)

8. The artist originally intended to paint a landscape, but inspired by a recent trip, he changed his mind and decided to depict a cityscape instead.
(その芸術家は元々風景を描くつもりでしたが、最近の旅行からのインスピレーションを受けて、考えを変えて代わりに都市の風景を描くことにしました。)

9. The movie director planned to shoot a scene outdoors, but due to unpredictable weather conditions, he changed his mind and filmed it in a studio.
(その映画監督は屋外でのシーン撮影を計画していましたが、予測不可能な天候条件のため、考えを変えてスタジオで撮影しました。)

10. The car manufacturer initially intended to release a hybrid model, but with advancements in electric vehicle technology, it changed its mind and focused on developing an all-electric model.
(その自動車メーカーは最初にハイブリッドモデルを発売する予定でしたが、電気自動車技術の進歩により、考えを変えてオール電気モデルの開発に注力しました。)