【豊富な例文付!共通テストの英文法】イディオム charge at

While he was studying whales underwater, one came charging at him.

彼が水中でクジラの調査をしていたとき、一頭のクジラが彼に突進してきた。

charge at は、「突進する」という意味です。しかし、実際には物理的な突進だけでなく、言動や行動の意味でも使われます。

charge at は元々は軍事用語として使われていましたが、今では、例えば、スポーツの試合中にプレイヤーが相手に突進して行く様子を表現する際にも使われます。

類似の表現としては、「rush at」や「dash at」という表現があります。これらの表現も「突進する」という意味で使われます。

例文

1. The bull suddenly charged at the matador in the arena.
(闘牛場で牡牛が急に闘牛士に向かって突進した。)

2. The dog broke free from its leash and charged at the mailman.
(犬がリードから逃げ出し、郵便配達人に向かって突進した。)

3. The soccer player skillfully charged at the goal and scored a goal.
(サッカー選手が巧みにゴールに向かって突進し、ゴールを決めた。)

4. The protesters angrily charged at the police barricade, demanding justice.
(抗議者たちは怒りを込めて警察のバリケードに向かって突進し、正義を求めた。)

5. The child playfully charged at his friends during a game of tag.
(子供は追いかけっこのゲーム中、遊び心をこめて友達に向かって突進した。)

6. The sprinter charged at the finish line, giving her all in the final stretch of the race.
(スプリンターはゴールラインに向かって全力で突進し、レースの最後の直線で全てを出し切った。)

7. The rhinoceros charged at the safari vehicle, causing a moment of panic among the tourists.
(サイはサファリ車に向かって突進し、観光客たちの間に一瞬のパニックを引き起こした。)

8. The soldier bravely charged at the enemy’s position, leading the charge.
(兵士は勇敢に敵の陣地に向かって突進し、突撃を指導した。)

9. The waves crashed against the rocks, charging at them with great force.
(波が大きな力で岩に打ち付けられ、突進しているように見えた。)

10. The goalkeeper anticipated the striker’s move and charged at the ball, making a spectacular save.
(ゴールキーパーはストライカーの動きを予測し、ボールに向かって突進し、素晴らしいセーブをした。)