【豊富な例文付!共通テストの英文法】イディオム go ahead

Why don’t you go ahead without me?
(私なしで先に進めませんか?)

go ahead は、特定の行動をすることを許可するという意味で使われるイディオムです。直訳すると「前へ進む」という意味になりますが、実際には「どうぞ続けてください」「始めてください」「やってみてください」という意味になります。

堅苦しい表現としても使いますが、例えば、友達があなたにアドバイスをくれたときに、 go ahead と言って続けてもいいという意味で使うこともできます。その他にも、会議でアイデアを提案する際に、他の参加者から go ahead と言われれば、そのアイデアを実行することが許可されたことを意味します。

類似の表現としては、「proceed」「carry on」という表現があります。これらも「続ける」「進む」という意味で使われることがあります。

例文

1. Feel free to go ahead and start the meeting without me.
(どうぞ、私抜きで会議を始めてください。)

2. The teacher told the students to go ahead and begin the test.
(先生は生徒に試験を始めるように進めた。)

3. She hesitated for a moment, then decided to go ahead with her travel plans.
(彼女は一瞬迷った後、旅行計画を続行することにした。)

4. Despite the difficulties, they decided to go ahead with their business venture.
(困難があったにもかかわらず、彼らは事業に進むことを決めた。)

5. The manager gave the team the green light to go ahead with the project.
(マネージャーはチームにプロジェクトを進める許可を出した。)

6. After careful consideration, she made up her mind to go ahead with the surgery.
(慎重な考慮の末、彼女は手術を進めることに決めた。)

7. The chef asked the kitchen staff to go ahead and prepare the special dish.
(シェフはキッチンスタッフに特別な料理の準備を進めるように頼んだ。)

8. Despite the rain, the outdoor event will go ahead as planned.
(雨が降っているにもかかわらず、屋外イベントは計画通りに行われる予定だ。)

9. He received permission to go ahead and publish his research findings.
(彼は研究結果を公表する許可を得た。)

10. The committee decided to go ahead and implement the new policy.
(委員会は新しい方針を実施することに決めた。)