【豊富な例文付!共通テストの英文法】イディオム walk off

“I’ve got practice.” He looked a bit hurt and walked off without saying anything else.
(「練習があるんだ。」 彼は少し傷ついたようで、何も言わずに立ち去った。)

「walk off」は歩いて去るという意味から、「立ち去る」などと訳します。

類似の表現に「walk away」などがあります。

例文

Sure, here are 10 sentences using the expression “walk off” and consisting of vocabulary at the level of the Eiken 2nd grade exam:

1. He got frustrated with the argument and decided to walk off.
(彼はその口論にうんざりして、立ち去ることに決めた。)

2. After the performance, the actor didn’t even wait for the applause, he just walked off the stage.
(公演後、その俳優は拍手さえ待たずに、舞台から立ち去った。)

3. Despite the defeat, the sports team showed great sportsmanship and walked off with their heads held high.
(敗北にも関わらず、スポーツチームは素晴らしいスポーツマンシップを示し、誇りを持って立ち去った。)

4. She couldn’t handle the criticism from her colleagues, so she walked off in tears.
(同僚たちからの批判に耐えられず、彼女は涙を流しながら立ち去った。)

5. As the argument escalated, he chose to stay calm and walk off rather than engage in a fight.
(口論がエスカレートする中、彼は喧嘩する代わりに冷静さを保ち、立ち去ることを選んだ。)

6. The comedian’s jokes were falling flat, and he could feel the audience’s lack of enthusiasm, so he decided to walk off the stage early.
(そのコメディアンのジョークはうまくいかず、観客の熱狂が感じられなかったので、彼は舞台から早めに立ち去ることにした。)

7. The movie was so terrible that some people even walked off from the theater before it ended.
(その映画はひどかったため、終わる前に映画館から立ち去る人もいた。)

8. Despite the rain, they were determined to complete their hike and didn’t let the weather make them walk off the trail.
(雨にも関わらず、彼らはハイキングを完遂する決意をし、天候に負けずにトレイルから立ち去ることはなかった。)

9. She accidentally offended her friend during the conversation, but she quickly apologized and made sure her friend didn’t walk off angry.
(会話中に彼女は友人をうっかり怒らせてしまったが、すぐに謝罪し、友人が怒って立ち去ることがないようにした。)

10. The party wasn’t as enjoyable as expected, and gradually, people began to walk off and head home.
(パーティは予想ほど楽しいものではなく、次第に人々は立ち去り、家に向かった。)