【スマホで聞ける!スクリプト付きセンター試験過去問】英語リスニング2016本試(音声・問題・正解・和訳)

1 2 3 4

第4問

問20~22

問20 When Jane was out of the room, what did she think the speaker and her husband were doing?

① Cheering.
② Cooking.
③ Fighting.
④ Laughing.

問21 How did the speaker find out how to cook a lobster?

① By asking her husband.
② By checking the Internet.
③ By looking at a cookbook.
④ By talking to a neighbor.

問22 What happened to the lobster at the end of the story?

① It was cooked.
② It was given away.
③ It was set free by the husband.
④ It was taken home by the boss.


問20 正解
問21 正解
問22 正解

Now let me tell you a story. When we lived in Japan many years ago, my American friend Jane came to visit us with her Japanese boss, who wanted to meet my husband. After he left, we decided to open the gift that he had brought. Surprisingly, it was a neatly packed live lobster. I started laughing and shouting, “It’s alive! It’s alive!” But Jane, who’d just gone to the bathroom, thought I was yelling, “It’s a lie! It’s a lie!” She thought we were having an argument, so she was afraid to come back into the living room. When she finally returned, she realized that we were not fighting, but laughing at such an unexpected gift.

We had never cooked a lobster before, so we didn’t know what to do. In those days there was no Internet to get information, so we went and asked a neighbor. Meanwhile, we had put the lobster in a sink full of water.

When we came home the lobster had become so lively that we no longer had the heart to cook it. We managed to get it back into the box, and we gave it to the neighbor instead.

let me ~ 私に~させる surprisingly 驚くべきことに neatly きちんと pack 包装する lobster ロブスター shout 叫ぶ bathroom トイレ yell 叫ぶ have an argument 口論する afraid to ~することを心配する realize 分かる fight けんかする unexpected 予想しないような in those days その当時 meanwhile その一方で full of ~でいっぱいの so ~ that … あまりに~なので… lively 活発な no loger もはや~ない have the heart to ~する気がある manage to かろうじて~する instead 代わりに

物語を話しましょう。私たちが何年も前に日本に住んでいたとき、私のアメリカ人の友達のジェーンが彼女の日本の上司と一緒に私たちのところを訪ねてきました。彼は私の夫に会いたかったのです。彼が帰ったあと、私たちは彼が買ってきた贈り物を開けようと決心しました。驚いたことに、きちんと包装された生きたロブスターでした。私は笑い始め、叫びました。「生きている!生きている!」でもジェーンは、トイレに行ってしまったばかりで、私が「それは嘘だ!それは嘘だ!」と叫んでいると思いました。彼女は私たちが口論をしていると思って、リビングルームに戻ってくるのを怖がっていました。彼女が最終的に戻ってきたときに、彼女は私たちがケンカをしていたのではなく、そのような予想しない贈り物に笑っていたのだと気づきました。

私たちは以前にロブスターを調理したことがなかったので、何をすべきか分かりませんでした。その当時、情報を得るためのインターネットはなく、私たちは近隣の人のところに行き尋ねました。その間に、私たちはロブスターを水でいっぱいにしたシンクに入れておきました。

私たちが家に戻ったとき、ロブスターがあまりに元気になっていたので私たちはもはやそれを調理する気にはなりませんでした。代わりに、私たちは何とかそれを箱に戻し、近隣の人にあげました。

問20 ジェーンが部屋から出てきたとき、彼女は話者とその夫が何をしていると思ったか。

① 応援している
② 料理している
③ けんかしている
④ 笑っている

問21 話者はロブスターを調理する方法をどのようにして理解したか。

① 話者の夫に尋ねることによって。
② インターネットを確認することによって。
③ 料理本を見ることによって。
④ 隣人と話をすることによって。

問22 物語の最後でロブスターに何が起こったか。

① ロブスターは調理された。
② ロブスターは譲られた。
③ ロブスターは自由の身になった。
④ ロブスターは上司によって家に持っていかれた。

問23~25

会話の場面
英語の授業で, 500万円の予算があればどのように学校を改善できるのかIchiro, Reina, Mayukoが討論しています。

問23 Which of the following was proposed in the discussion?

① Buying tablet PCs.
② Installing solar panels.
③ Painting the picnic tables.
④ Sending students abroad.

問24 What improvement do all the speakers like?

① A bicycle parking roof.
② Flowers near the entrance.
③ Grass in the school yard.
④ New picnic tables.

問25 Which of the following do Ichiro and Mayuko have different opinions about?

① Buying more library books.
② Installing air conditioning.
③ The need for school-wide Wi-Fi.
④ The value of educational websites.


問23 正解
問24 正解
問25 正解

Ichiro: So, Reina, what would you do if we had five million yen to improve our school?
Reina: Hmm. I can think of so many things, Ichiro. One idea would be to put a roof over the bicycle parking area. Don’t you hate it when it rains and your bike gets wet? We could also put some picnic tables on the grassy area over by the bike stands. That would give students a place to have lunch or hang out after school. And we could make the entrance look a lot nicer. What about painting it a bright color and buying some plants and flowers?
Ichiro: Well, those are all great ideas, Reina. I especially like putting a roof over the bicycles. But to tell the truth, if we had that much money to spend, I think it’d be better to spend it on one big thing rather than a lot of little things.
Reina: Oh, yeah. Good point, Ichiro.
Ichiro: I think it’d be better if we had free Wi-Fi everywhere in the school. Internet access would help us study more. We could get a lot of information that would help us with our homework, and there are so many educational websites that are usually free. Best of all, we could chat with the students at our sister school in Australia. Don’t you agree, Mayuko?
Mayuko: Well, that’s a pretty good idea, Ichiro, but the library has Internet access, and most students already have smartphones or tablet PCs. I think it’d be better to buy solar panels instead. That electricity could be used all over the school―we could have hot water in the winter and air conditioning in the summer. Oh, I know! We could make a roof for the bicycles out of the solar panels. That would kill two birds with one stone!

improve 改善する bicycle parking area 駐輪場 get wet 濡れる grassy 芝生の bike stands 駐輪場 hang out 出入りする、ぶらぶらする especially 特に to tell the truth 実を言うと it’d be better to ~する方がよい everywhere あらゆるところに access 接続 educational 教育の free 無料の best of all とりわけ chat おしゃべりする pretty 本当に instead 代わりに electricity 電力 air conditioning エアコン out of ~から propose 提案する install 設置する

イチロー:では、レイナ、もし私たちが学校を改善するのに500万円持っていたとしたらあなたは何をしますか。
レイナ:そうですね。とても多くのことが考えられます、イチロー。一つの考えは駐輪場に屋根を付けることでしょう。雨が降って自転車が濡れるのは嫌じゃないですか?また、自転車置き場のそばの芝生にピクニックテーブルを置くことができるでしょう。それによって、生徒が昼食をとったり放課後に時間を過ごす場所が与えられるでしょう。そして、私たちは玄関をもっと素敵に見えるようにできます。玄関を明るい色で塗って植物や花を買うのはどうでしょう。
イチロー:そうですね、それらはすべて素晴らしい考えですね、レイナ。私は特に自転車の上に屋根を付けることは気に入っています。でも、正直に言えば、もし私たちが使うことができるそれほどたくさんのお金があるなら、たくさんの小さなことよりむしろ一つの大きなことにお金を使う方がよいと思います。
レイナ:なるほど、いい点ですね、イチロー。
イチロー:私たちが学校で無料のWi-Fiをあらゆる場所で使えるともっと良いと思います。インターネットへの接続は、私たちがもっと勉強する手助けになるでしょう。私たちは私たちの宿題を手助けするたくさんの情報を手に入れることができ、たいてい無料の非常にたくさんの教育ホームページがあります。とりわけ、私たちはオーストラリアの姉妹校の生徒とおしゃべりできるでしょう。同意しますか、マユコ?
マユコ:そうですね、それは本当に良い考えです、イチロー。でも、図書館にインターネットの接続はあるし、多くの生徒はすでにスマートフォンかタブレットPCを持っています。私は代わりに太陽光パネルを買う方が良いと思います。その電気は学校中で使うことができ、私たちは冬に暖かいお湯と夏にエアコンを持つことができるでしょう。ああ、そうだ!太陽光パネルから自転車の屋根を作ることができるでしょう。それは一石二鳥(ことわざ:一つの石で2羽の鳥を殺す)ですね。

問23 議論で提案されたものは以下のうちどれか。

① タブレットPCを買うこと。
② 太陽光パネルを設置すること。
③ ピクニックテーブルに色を塗ること。
④ 生徒を外国に送ること。

問24 生徒全員が気に入った改善点は何か。

① 駐輪場の屋根。
② 玄関の近くの花。
③ 校庭の芝生。
④ 新しいピクニックテーブル。

問25 イチローとマユコで意見が異なっているのは以下のうちどれか。

① より多くの図書館の本を買うこと。
② エアコンを設置すること。
③ 学校内Wi-Fiの必要性。
④ 教育ホームページの価値。

日本語訳についてはオープンソースとし,教育現場において許諾なしに自由に印字・配布できるものとする。

1 2 3 4