【スマホで聞ける!スクリプト付きセンター試験過去問】英語リスニング2018追試(音声・問題・正解・和訳)

1 2 3 4

第4問

問20~22

問20 Why did the speaker work every summer?

① To cover college expenses
② To gain job experience
③ To learn new skills
④ To make connections

問21 Which summer job did the speaker do for the shortest time?

① Assembling furniture
② Copying documents
③ Gathering earthworms
④ Serving in a cafeteria

問22 What is the main message of this story?

① Part-time jobs ruin college days.
② Teamwork brings many pleasures.
③ Paying tuition builds character.
④ Work teaches worthwhile lessons.


問20 正解
問21 正解
問22 正解

While attending college, I could hardly afford tuition. For this reason, I had to work at the campus cafeteria throughout the school year. Once classes were out, I had to find another job for the summer. Among the summer jobs I tried, three have stood out in my memory. In one, I was hired for a month to build tables and chairs at a factory. It was hard, but by working with others, I learned teamwork. Another job was at a public library. There, I made copies of documents for seven and a half hours each day. Despite the boredom, I developed patience and stamina in my two weeks on the job. A strange job that taught me my physical limits was collecting worms to provide bait for fishing shops. We went to golf courses just before dawn and tried to fill buckets with earthworms. The pay was $10 for each full bucket, but by the end of one week, I had to quit―my back was too sore to continue. Because of my struggles in these jobs, I discovered the value of hard work and gained a new appreciation of how fortunate I was to attend university.

tuition 授業料  stand out 際立つ boredom 退屈  patience 忍耐力 stamina 持久力  limit 限界 worms (ミミズなどの)虫  bait エサ dawn 夜明け  bucket バケツ earthworm ミミズ  sore 痛い

大学に通っている間、私は授業料をほとんど賄うことができなかった。この理由で、私は学校の授業がある間じゅうキャンパスのカフェテリアで働かなければならなかった。いったん授業期間が終わると、私は夏に他の仕事を見つけなければならなかった。私が挑戦した夏の仕事の中で、記憶の中で3つが際立っている。一つでは、私は工場でテーブルとイスを組み立てるために1か月間雇われた。それは困難だったが、他の人と一緒に働くことを通じて、私はチームワークを学んだ。もう一つの仕事は公立図書館だった。そこで、私は毎日7時間半の間書類のコピーをとった。退屈だったにもかかわらず、私は二週間の仕事で忍耐力と持久力を身につけた。私に自分の身体的限界を教えてくれた奇妙な仕事は釣具店にエサを提供するために虫を集めることだった。私たちは夜が明けるほんの少し前にゴルフコースに行きバケツをミミズで一杯にしようとした。支払いは一杯になったバケツ一つにつき10ドルだったが、1週目の終わりには、私は辞めなければならなかった。背中が痛くなり続けることができなかったのだ。これらの仕事で奮闘したので、私は一生懸命働くことの価値を発見し、自分が大学に通えることがどれほど幸運かについて改めて感謝の気持ちを抱いた。

問20 なぜ話者は毎年夏に働いていたのか。

① 大学の支出を補うため
② 仕事の経験を得るため
③ 新しい技能を学ぶため
④ 人脈を作るため

問21 話者が最も短い時間したのはどの夏の仕事か。

① 家具を組み立てること
② 書類をコピーすること
③ ミミズを集めること
④ カフェテリアで給仕すること

問22 この物語の主旨は何か。

① アルバイトは大学生活を台無しにする。
② チームワークは多くの喜びをもたらす。
③ 授業料の支払いが人格を養成する。
④ 仕事は価値のある教訓を与える。

問23~25

会話の場面
Daniel,Maggie,Kanta の3人が,初めて参加するディベートコンテストに向けて話し合いをしています。

問23 What will Maggie take care of?

① Planning argument strategy
② Preparing memory aids
③ Researching the topic
④ Teaching proper gestures

問24 What did Kanta recommend they do?

① Be serious and wear formal suits.
② Do research and write speeches.
③ Practice well and rest beforehand.
④ Use memory aids and watch videos.

問25 What was the result of this meeting?

① They all decided on a debate topic.
② They each agreed on a way to help.
③ They got less done than expected.
④ They set a time to meet the next day.


問23 正解
問24 正解
問25 正解

Daniel: OK, how can we prepare for our first debate? Besides researching the topic, I wonder what else we can do. What do you think, Maggie?
Maggie : Well, Daniel, research is important, but I think we have to plan our speeches carefully. We need to predict what the opposing team will say. Then, we need to find smart ways to argue against their positions.
Kanta : Right…. Both kinds of preparation are necessary. So Maggie, why don’t you take care of what you mentioned, and we’ll leave the research up to you, Daniel.
Daniel: Sounds good, Kanta.
Kanta: Great! Uhh…, but, even if we do careful research and come up with counter arguments, I’m thinking we also need to perform well. It’ll take time to memorize and rehearse. I’ll be in charge of making a video of our practices. That way we can check our gestures and voice quality.
Maggie : Are you sure we have to memorize it all, Kanta? Maybe we could make memory aids like index cards. Or, what about some kind of outline with talking points? With that, we can sort the points according to importance. And if we get confused during arguments, we can get back on track quickly.
Daniel: Gee, Maggie, I don’t think it’s a good idea to use those kinds of aids because we won’t sound convincing or look confident. Isn’t that right, Kanta?
Kanta : Yeah, if we practice, get plenty of sleep, and eat a good breakfast, I think our memories will work well enough.
Maggie : All right, that should work. And don’t forget to dress properly. Our score might be lowered if the judges think we’re not serious about the debate.
Daniel: Hey, this is working out better than I expected. So, now we can get down to work and meet again tomorrow.

opposing 相手の  up to ~の責任で counter 反対の  argument 根拠 rehearse リハーサルをする in charge of ~の担当で index card 索引カード outline 概要  sort 分類する on track 筋道に沿って convincing 説得力のある plenty of 十分な  lower 低くする work out 丸く収まる get down to ~にとりかかる

ダニエル:では、どのように私たちの最初の議論の準備をすればよいでしょうか。話題を調査するだけでなく、他に何ができるかと思います。あなたはどう思いますか、マギー。
マギー:はい、ダニエル、調査は大切ですが、私たちのスピーチを注意深く計画しなければならないと思います。私たちは相手のチームが何と言うかを予測する必要があります。そして、彼らの立場に反論する賢い方法を見つける必要があります。
カンタ:その通り。どちらの種類の準備も必要です。それでマギー、あなたが言ったことを引き受けてくれませんか。そして私たちは調査をあなたの責任に任せましょう、ダニエル。
ダニエル:いいですね、カンタ。
カンタ:良かった。ええと、しかし、たとえ私たちが十分注意深く調査して反論を思いついたとしても、また私たちは上手に振る舞う必要があると考えています。記憶してリハーサルをするのに時間がかかります。私が練習のビデオを作る担当になりましょう。その方法で、私たちは自分たちの身振りや声の質を確認できます。
マギー:私たちは本当にそれを全部覚えなければならないのですか、カンタ。おそらく私たちは索引カードのような記憶を補助するものを作ることができるでしょう。もしくは、話す上で重要な点を書いたある種の概要はどうですか。それがあれば、重要さによって項目を並べることができます。それに議論の途中で私たちが困惑したら、素早く道筋に沿って振り返ることができます。
ダニエル:でも、マギー、説得力があるように聞こえず自信があるように見えないので、そうした種類の補助を使うのは良い考えだと思いません。そうですよね、カンタ。
カンタ:はい、私たちが練習し、十分な睡眠をとり、十分朝食を食べれば、私たちの記憶力は十分うまく機能すると思います。
マギー:分かりました、それはうまくいくはずです。それに適切な服装をすることを忘れてはいけません。もし審判が、私たちが議論に真剣ではないと考えたら、私たちの点数は低くなるでしょう。
ダニエル:みなさん、今回は私が予想していたよりも丸く収まりました。では、作業に取りかかって明日再び会いましょう。

問23 マギーは何を引き受けるか。

① 討論の戦略を計画すること
② 記憶の補助を準備すること
③ 話題を調査すること
④ 適切な身振りを教えること

問24 カンタは彼らが何をすることを提言しているか。

① 真剣になり、格式ばったスーツを着る。
② 調査を行い、スピーチを書く。
③ 事前に十分練習し、休息すること。
④ 記憶の補助を使い、ビデオを見ること。

問25 この話し合いの結果は何か。

① 彼ら全員で、討論の話題を決めた。
② 彼らはそれぞれ手助けの方法に同意した。
③ 彼らは予想してほどやり終えなかった。
④ 彼らは次の日に会う時間を設定した。

日本語訳についてはオープンソースとし,教育現場において許諾なしに自由に印字・配布できるものとする。

1 2 3 4