【センター試験過去問】英語(筆記)2018追試【本文と和訳・正解】

1 2 3 4 5 6

第5問

次の物語を読み,下の問い(問1~5)の4145に入れるのに最も適当なものを,それぞれ下の①~④のうちから一つずつ選べ。

I am not the type of person who is easily surprised. I have seen a lot of things in my lifetime and always try to accept new things. I have to admit, however, that when I boarded my first international flight to Japan, I was not expecting to be seated next to a dog. It was with the passenger next to me, a quiet, well-dressed man in his early 70s. The small dog looked at me, and the man smiled as I sat down.

The man introduced himself and told me that the dog, whose name was Yuki, was his Emotional Support Animal(ESA). I have heard that animals can help people cope with fear and anxiety and that it’s possible to travel with a pet as long as the owner gets special permission. The man explained to me that after his wife died, he had found it more and more stressful to go out alone, especially to busy and crowded places like airports. This was the first time I had actually been seated next to someone who was using this rather new system.

I was curious why the man, who was not Japanese, had given his dog a Japanese name. He told me that long ago, he and his wife had enjoyed a winter trip to Hokkaido. The purpose of that trip was to visit some Japanese friends they had known in college. During that trip, the snow had made a strong impression on him. He had clear and fond memories of how beautiful it looked on the mountain peaks, so it was easy for him to remember the word yuki, which means snow. A few years after his wife’s death, he adopted a little white dog. When he first saw the dog, it reminded him of the pure white snow of Hokkaido. This was the dog, now sleeping next to me. On this trip the man planned to visit those same friends and see the wonderful mountains where he had skied so long ago. But this time he would take his “Snow” with him.

The flight started normally and was very smooth. Later, the plane started shaking, and the pilot announced that we had to return to our seats and fasten our seat belts. The young girl sitting in the window seat next to the man looked worried. The shaking of the plane was almost more than she could bear. She was traveling alone and fighting to hold back her tears. Then, the man said, “Would you like my dog, Yuki, to sit with you until this rough shaking stops? She’s very friendly.” The girl nodded, and without another word, the man put Yuki on the girl’s lap. The effect was like magic. As the girl sat with the dog, her fear vanished. Soon she was talking to Yuki, “It’s all right. I’ll take care of you!” With her little friend comfortable in her arms, the girl found that she could be brave.

Soon after that, everything went back to normal. Some of the passengers went to sleep, some chatted, and some just sat waiting for the end of the long flight. Almost nothing had changed. But there was one small difference. Just by being herself, Yuki had added two more people to the growing list of ESA fans and believers. She had made the young girl’s trip less difficult, and my own trip more interesting. Thank you, Yuki. Keep up the good work!

問1 The author describes himself as someone who 41.

① believes he has an open mind
② feels uncomfortable in public
③ hates being around animals
④ often flies to Japan on business

問2 The man gave the dog a Japanese name because 42.

① he saw that kind of dog on his first trip to Japan
② it brought back memories of Japan’s winter scenery
③ it was his first Japanese teacher’s favorite word
④ that was the name his Japanese friends had chosen

問3 The word bear as used in the fourth paragraph is closest in meaning to 43.

① carry
② display
③ endure
④ produce

問4 What did the young girl do when the man put Yuki on her lap? 44

① She did a magic trick.
② She settled down.
③ She started crying.
④ She stopped chatting.

問5 What does this story imply about the relationship between people and animals? 45

① Humans and animals can build positive relations.
② Saving injured animals gives you satisfaction.
③ The death of a pet can be a shocking experience.
④ The presence of animals can cause trouble.

正解と和訳

私は簡単に驚くような人ではない。私は人生でたくさんのことを見てきたし、常に新しいことを受け入れようとしている。しかし、私が最初の日本への国際線に搭乗したとき、私は犬の隣に座ることを予想していなかったことを認めざるを得ない。それは、私の隣にいる乗客、70代前半の静かで、身なりのよい男性と一緒だった。小さな犬が私を見ていて、そして私が座るとその男性は微笑んだ。

その男性は自己紹介をして、ユキという名前の犬が彼の情緒的支援動物(ESA)であると私に言いました。動物は人々が恐怖や不安に対処するのに役立ち、飼い主が特別な許可を得る限りペットと一緒に旅行することが可能であると聞いたことがある。その男性は、妻が亡くなった後、特に空港のような混雑した場所で一人で外出することにますますストレスを感じていることを私に説明した。私がこのかなり新しいシステムを使っている人の隣に実際に着席したのは今回が初めてだった。

私は日本人ではないその男性が犬に日本語の名前を付けたことは興味深いと思った。彼はずっと前に、彼とその妻が北海道への冬の旅行を楽しんだことを私に言った。その旅行の目的は彼らが大学で知り合った何人かの日本の友人を訪問することだった。その旅行の間、雪は彼に強い印象を与えた。彼は山の頂上がどれほど美しく見えたかについてはっきりとした懐かしい思い出を持っていて、それで彼が雪を意味するユキという言葉を思い出すのは簡単だった。彼の妻が亡くなった数年後、彼は小さな白い犬を飼った。彼が初めてその犬を見たとき、それは彼に北海道の真っ白な雪を思い出させた。これが、今私の隣に寝ている犬だった。この旅行で男性はそれらえの同じ友達を訪ね、ずっと前に彼がスキーをした素晴らしい山々を見ることを計画していた。しかし今回は彼は一緒に彼の”雪”を連れていくだろう。

飛行は正常に始まり、とても順調だった。その後、飛行機は揺れ始め、そしてパイロットは私たちが席に戻って、シートベルトを締めなければならないと知らせた。男性の隣の窓側の席に座っている幼い女の子は心配しているように見えた。飛行機の揺れは、彼女が耐えられる以上のものだった。彼女は一人旅をしていて涙を抑えようと努力していた。それからその男性は言った。「この大きな揺れが止まるまで、私の犬ユキをあなたと一緒に座らせてもいいですか。彼女はとても人懐っこいです。」少女はうなずき、そして別の言葉もなく男性はその少女の膝の上にユキを置いた。その効果は魔法のようだった。少女が犬と一緒に座っていると、彼女の恐れは消えた。すぐに彼女はユキに話していた。「大丈夫。私があなたの世話をします。」彼女の小さな友達が彼女の腕の中で快適に過ごしていたので、少女は自分が勇敢になれることを知った。

その後間もなく、すべてが正常に戻った。何人かの乗客は眠りについて、何人かはおしゃべりをし、そして何人かはただ長いフライトの終わりを待って座っていた。ほとんど何も変わらなかった。しかし、1つ小さな違いがあった。彼女らしくあるだけで、ユキは増え続けるESAファンと信者のリストにさらに2人の人々を加えた。彼女は幼い女の子の旅行をより楽にし、私自身の旅行をより面白くした。ありがとう、ユキ。良い仕事を続けてください。

問1 41 正解 ①
筆者は彼自身を41人だと述べている。
① 彼は広い心を持っていると信じている
② 人前だと不快に感じる
③ 動物の周りにいることを嫌う
④ ビジネスで日本まで飛行機に乗ることが多い

問2 42 正解  ②
42ので、その男性は犬に日本語の名前を付けた。
① 彼は日本への最初の旅行でその種類の犬を見た
② それが日本の冬景色の思い出を呼び戻した
③ それは彼の初めての日本語教師の好きな言葉だった
④ それは彼の日本人の友達が選んだ名前だった

問3 43 正解 ③
第4段落で使用されている bear という言葉は、意味が43に最も近い。
① 運ぶ
② 表示する
③ 我慢する
④ 作り出す

問4 44 正解 ②
男性がユキを幼い少女の膝の上に乗せたとき、その幼い女の子は何をしたか。
① 彼女は手品をした。
② 彼女は落ち着いた。
③ 彼女は泣き始めました。
④ 彼女はおしゃべりをやめた。

問5 45 正解 ①
この物語は人々と動物の関係について何をほのめかしているか。
① 人間と動物は前向きな関係を築くことができる。
② 負傷した動物を救うことはあなたに満足を与える。
③ ペットの死は衝撃的な経験になることがある。
④ 動物がいるとトラブルを引き起こすことがある。

1 2 3 4 5 6